June 19, Th. Sun
六月十九日 星期四 晴
Swinging, swinging, swinging to my day dream,
我搖搖搖,搖向我的白日夢,
An uneasy mockingbird sits on the jujubee tree.
棗樹飛來隻焦慮的小雲雀.
Instead of trilling the whistle buoyantly,
牠沒有啘囀輕唱口哨歌,
She chirps, chirps, chirps sullenly.
卻悶悶不樂啾啾叫不停.
“Mockingbird, are you looking for something?”
“小雲雀,你找什麼?”
“Mockingbird, where is your baby?”
“小雲雀,你的孩子在哪裡?”
Today’s work
本日農事
Nung-fu_clear the pond
農夫_清池
Nung-fuh_trim the grape vines
農婦_葡萄修枝