-
Recent Posts
Categories
- 答客問 Q&A (16)
- 翠軒 Tsuey Shuan (246)
- 豆腐食譜 All about Tofu (3)
- 貴賓佳饌 Guest's Delicacy (9)
- 農場童話故事 farm fairy tales (3)
- 農場開放 Open to the Public (28)
- 農場小故事Tidbits of the farm (58)
- 農家食譜 Farmer's Simple Food (168)
- 動物 Animals (369)
- 北一女校友義工隊 TFGHA volunteers (9)
- 圖書出售 Book for sale (2)
- 家鄉味 Taste of Home Town (27)
- 昆蟲 Insects (29)
- 枇杷俱樂部/2010 Loquat club/2010 (6)
- 植物 Plants (293)
- 氣象 Meteorology (73)
- 海鮮食譜 Sea food (1)
-
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.
Monthly Archives: July 2008
The crocosmia 番紅花
July 30 Wed. Sun 七月卅日 星期三 晴 Flapping swiftly in the air, 蜂鳥振翅, A hummingbird comes to the flower bed.飛臨在花臺. Only she cares,只有牠知, Flaming orange crocosmias at their best.番紅花盛開.
Posted in 動物 Animals, 植物 Plants
Leave a comment
Smelly tofu 臭豆腐
July 29 Tue. Morning fog/Sun 七月廿九日 星期二 晨霧後晴 1.The wild goosefoot 1.野莧菜 There are many wild goosefoots in the field. 田間長了許多野莧菜. I’ll make the smelly juicy when they get tough. 老莧菜可以做臭滷. Smelly tofu is tofu marinated in the smelly juicy. … Continue reading
Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food
2 Comments
Old granny and the smelly tofu 老祖母與臭豆腐
July 28 Mon. Morning fog/Sun 七月廿八日 星期一 晨霧後晴 老祖母紹興人,正確說法應該是浙江省上虞縣人,也就是紹興的鄉下人. 春夏之初, 江南鄉下遍地野菜. 薺菜, 莧菜, 馬蘭的嫩芽頭, 鄉下人隨手摘上一兩把, 帶回家做菜吃, 最鮮甜. 是餐桌上筷箸交聚的春蔬. 老莧菜桿可以做臭滷, 浸泡豆腐, 成臭豆腐. 鄉下人家家會做臭滷, 沒啥希奇的. 城裡人聽到聞到臭滷, 總是嫌臭; 等吃過臭豆腐, 立刻愛上那既香且臭的好味道. 老祖母年年做臭滷. 她做的臭滷臭得很. 老祖母做了一輩子的臭豆腐. 她用臭滷浸的臭豆腐, 可是祖傳秘方的臭豆腐. 香噴噴, 脆酥酥, 滑潤潤, 齒頰留芳的滋味, 永難忘懷.
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
Baby pumpkins 小南瓜
July 27 Sun. Sun 七月廿七日 星期日 晴 Leave one baby pumpkin on each vine for a large pumpkin. 一株藤留一個小南瓜,可得一個大南瓜. Cook the extra baby pumpkins with meat to make the most of them. 利用摘下小南瓜炒肉片. Just like the goats in the neighborhood, … Continue reading
Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 動物 Animals, 植物 Plants
Leave a comment
Purplish noodles 紫麵
July 25 Fri. Sun 七月廿五日 星期五 晴 Nung-fu asked, “Why my noodles are purplish?” 農夫問, “為什麼我吃的是紫麵?” “Some of the flowers I added are magenta.” I said. 我說, “放在麵裡的花, 有的是紫紅顏色的.”
Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 植物 Plants
Leave a comment
The butterfly bush 蝴蝶花
July 24 Thur. Sun 七月廿四日 星期四 晴 Sumptuous butterfly bushes, 華麗的蝴蝶花, Not only catch the butterflies, 不但吸引了蝴蝶, But the bumble bees; 還吸引蜜蜂; Also my eyes. 和我.
Posted in 昆蟲 Insects, 植物 Plants
Leave a comment
The duckling stands on his feet 小鴨康復了
July 23 Wed. Morning fog/Sun 七月廿三日 星期三 晨霧後晴 The duckling does not crawl any more. 小鴨不再爬行.
Posted in 動物 Animals
Leave a comment