07.20.08
The sea gulls 海鷗
July 19 Sat. Morning fog/Sun
七月十九日 星期六 晨霧後晴
Free as the sea gulls.
像海鷗一樣 自由的翱翔.
July 19 Sat. Morning fog/Sun
七月十九日 星期六 晨霧後晴
Free as the sea gulls.
像海鷗一樣 自由的翱翔.
July 18 Fri. Morning fog/Sun
七月十八日 星期五 晨霧後晴
For hatching too long,
孵化時間太長,
She stands only on one leg.
牠只用一隻腳站.
In addition to the dog and the goat,
除了狗跟羊,
The peachick is our new pet.
小孔雀是我們的新寵. 繼續閱讀 »
July 17 Thur. Sun
七月十七日 星期四 晴
The grapes are riping.
葡萄快熟了.
Black birds, blue jays,
黑鳥, 藍鳥,
No touch!
別碰!
Even don’t think of it!
想都甭想! 繼續閱讀 »
July 16 Wed. Morning fog/Sun
七月十六日 星期三 晨霧後晴
White as snow in July,
潔白似七月雪,
The pineapple flowers bloom by the pond softly.
鳳梨花靜靜開在池塘邊.
July 15 Tue. Morning fog/Sun
七月十五日 星期二 晨霧後晴
The donut peach stands among my other plants.
蟠桃種在花草當中.
Too much water makes the fruits cracked.
給水太多就裂果.
Smelly tofu seminar 臭豆腐講習會
When: July 23, 2008 Wed. 9:00 AM – 11:00 AM
時間: 2008年七月廿三日, 星期三 上午九點至十一點 繼續閱讀 »
July 14 Mon. Morning fog/Sun
七月十四日 星期一 晨霧後晴
Having rubbed off the black aphides,
揉擦芽蟲後,
I picked up some bush beans for dinner.
我摘了一些四季豆做晚餐. 繼續閱讀 »
July 13 Sun. Sun
七月十三日 星期日 晴
While I took the watering can,
我拿起噴水壺.
A lizard came right out of it.
蜥蜴馬上爬出來.
Sorry, I didn’t mean to,
抱歉, 我不是有意的,
But I had to.
可我一定要用這噴水壺.
July 11 Fri. Morning fog/Sun
七月十一日 星期五 晨霧後晴
Pumpkins are in full blossom.
南瓜花正盛開.
The pumpkin blossom soup is very light.
南瓜花湯很爽口.
Farmer’s simple food—-Pumpkin blossom soup
農家食譜—-南瓜花湯
Pumpkin blossoms, base off, cut in quarters
南瓜花數朵,去底,一切四
Fish balls魚丸
Some greens綠葉菜
Salt鹽 繼續閱讀 »
July 10 Thur. Sun
七月十日 星期四 晴
The giant pumpkin leaves are as huge as the lotus leaves.
大南瓜葉像荷葉般大. 繼續閱讀 »