-
Recent Posts
Categories
- 答客問 Q&A (16)
- 翠軒 Tsuey Shuan (246)
- 豆腐食譜 All about Tofu (3)
- 貴賓佳饌 Guest's Delicacy (9)
- 農場童話故事 farm fairy tales (3)
- 農場開放 Open to the Public (28)
- 農場小故事Tidbits of the farm (58)
- 農家食譜 Farmer's Simple Food (169)
- 動物 Animals (369)
- 北一女校友義工隊 TFGHA volunteers (9)
- 圖書出售 Book for sale (2)
- 家鄉味 Taste of Home Town (27)
- 昆蟲 Insects (29)
- 枇杷俱樂部/2010 Loquat club/2010 (6)
- 植物 Plants (295)
- 氣象 Meteorology (73)
- 海鮮食譜 Sea food (1)
-
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.
Monthly Archives: July 2008
The donut peach 蟠桃
July 15 Tue. Morning fog/Sun 七月十五日 星期二 晨霧後晴 The donut peach stands among my other plants. 蟠桃種在花草當中. Too much water makes the fruits cracked. 給水太多就裂果.
Posted in 植物 Plants
2 Comments
Smelly tofu seminar 臭豆腐講習會
Smelly tofu seminar 臭豆腐講習會 When: July 23, 2008 Wed. 9:00 AM – 11:00 AM 時間: 2008年七月廿三日, 星期三 上午九點至十一點
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan, 植物 Plants
2 Comments
The bush beans 四季豆
July 14 Mon. Morning fog/Sun 七月十四日 星期一 晨霧後晴 Having rubbed off the black aphides, 揉擦芽蟲後, I picked up some bush beans for dinner. 我摘了一些四季豆做晚餐.
Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 植物 Plants
2 Comments
A lizard 一隻蜥蜴
July 13 Sun. Sun 七月十三日 星期日 晴 While I took the watering can, 我拿起噴水壺. A lizard came right out of it. 蜥蜴馬上爬出來. Sorry, I didn’t mean to, 抱歉, 我不是有意的, But I had to. 可我一定要用這噴水壺.
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
Pumpkin blossom soup 南瓜花湯
July 11 Fri. Morning fog/Sun 七月十一日 星期五 晨霧後晴 Pumpkins are in full blossom. 南瓜花正盛開. The pumpkin blossom soup is very light. 南瓜花湯很爽口. Farmer’s simple food—-Pumpkin blossom soup 農家食譜—-南瓜花湯 Pumpkin blossoms, base off, cut in quarters 南瓜花數朵,去底,一切四 Fish balls魚丸 Some greens綠葉菜 … Continue reading
Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food
Leave a comment
Fresh and bright 瓜葉田田
July 10 Thur. Sun 七月十日 星期四 晴 The giant pumpkin leaves are as huge as the lotus leaves. 大南瓜葉像荷葉般大.
Posted in 植物 Plants
2 Comments
The radiator 放熱體
July 8 Tue. Sun 七月八日 星期二 晴 Day breaks. 天剛破曉.
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment