10.20.08

Picking up the pineapple guavas 撿芭樂(Ping-yuh visited the farm)

Posted in 植物 Plants, 翠軒 Tsuey Shiuan at 6:40 下午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.19       Sun.        Morning fog/Sun
十月十九日      星期日         晨霧後晴

b081019_25070001.jpg

When the pineapple guavas get riped,
鳳梨芭樂成熟時,
They drop on the ground voluntarily.
自會落果地上. 繼續閱讀 »

10.19.08

Under the grape arbor 葡萄架下(Nancy and Peter visited the farm)

Posted in 翠軒 Tsuey Shiuan at 6:10 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.18       Sat.        Morning shower/Sun
十月十八日      星期六         晨陣雨後晴

b081018_23890001.JPG

It showered and thundered early in the morning.
清晨下雨又打雷.
With amiable sunshine,
和煦的陽光出現了,
It turned out to be a gorgeous day!
好個大晴天! 繼續閱讀 »

10.18.08

Got gopher? 抓到地鼠了嗎? (5)Sept.27th北一女校友訪大王農場 TFGHA visited DW farm

Posted in 動物 Animals at 5:51 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.17                         Fri.                           Sun
十月十七日                星期五                     晴

Cats often visit the farm for gopher as a treat.
貓常來農場捉地鼠當點心.

b081017_177700011.JPG
Got gopher?
抓到地鼠了嗎? 繼續閱讀 »

10.17.08

Tiangchi flowers in cluster 田七花串

Posted in 植物 Plants at 6:10 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.16 Thur. Sun
十月十六日 星期四 晴

b081016_21750001.JPG

The tiangchi vines are thick with clusters
田七藤上蓋滿
Of the tiangchi flowers.
田七花一串串. 繼續閱讀 »

10.16.08

Play possum(opossum) 裝死 (4)Sept.27th北一女校友訪大王農場 TFGHA visited DW farm

Posted in 動物 Animals at 6:20 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.15                      Wed.                      Sun
十月十五日             星期三                    晴

b081015_22390001.JPG
A possum laid down the bearded iris field.
一隻白鼻心躺在鳶尾蘭區. 繼續閱讀 »

10.15.08

The deer in a persimmon orchard 鹿入柿園

Posted in 動物 Animals, 植物 Plants at 5:12 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.14 Tue. Morning frost/Sun
十月十四日 星期二 晨小霜後晴

*November open: Nov. 15, Saturday 10:30 AM – 2:30 PM
*十一月開放: 十一月十五日, 星期六 上午 10:30 – 下午 2:30
Reservation: dw.farm1@yahoo.com(one week in advance)
預約:dw.farm1@yahoo.com(一周前預約)
Entrance: $5.00 dollars/person
門票:$五元/人

–In the neighborhood
–附近

b081014_23360001.JPG

b081014_23310001.JPG
Along the creek,
沿小溪谷,
The deer sneak in a persimmon orchard.
鹿鑽進了柿園. 繼續閱讀 »

10.14.08

Time for rooting 長根的時候

Posted in 翠軒 Tsuey Shiuan at 6:28 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.13 Mon. Morning frost/Sun
十月十三日 星期一 晨小霜後晴

b081013_23170001.JPG

After picking up all the fruits,
摘果完畢,
You put the tools away and celebrated the end of hard work.
您收工慶祝勞苦終於結束.
On the contrary,
剛好相反,
This is the beginning of a new season.
這是新年度的開始.
Plants take abundant water for rooting in fall.
植物在秋天需要足量的水長根. 繼續閱讀 »

10.13.08

Drifting clouds 浮雲(Lee, Liu, Bye, Juang visited the farm 李, 劉, 白, 莊 訪農場)

Posted in 翠軒 Tsuey Shiuan at 5:48 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.12 Sun. Morning frost/Sun
十月十二日 星期日 晨小霜後晴

b081012_0001.JPG
Over the highest mountain,
越過高山,
Over the deepest ocean.
飄過大洋. 繼續閱讀 »

10.12.08

The tomato season is over 番茄季結束了

Posted in 動物 Animals, 植物 Plants at 6:32 上午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.11 Sat. Morning frost/Sun
十月十一日 星期六 晨小霜後晴

b081010_21210001.JPG

The tomato season is over.
番茄季結束了.
Celebrity helped Nung-fu clear the tomato field.
Celebrity 協助農夫清理番茄田. 繼續閱讀 »

10.10.08

Falling leaves 落葉

Posted in 植物 Plants at 3:40 下午 由 TsueyShuian翠軒

Oct.9 Thur. Sun
十月九日 星期四 晴

b081009_20890001.JPG
Leaves turn yellowish,
葉黃了,
Leaves turn brownish.
葉枯了.
It breezes up,
秋風起兮,
Falling leaves dance to the wind.
落葉飄舞. 繼續閱讀 »

«« Previous entries Next entries »»