11.18.08

Pink spider lily 粉紅蜘蛛百合

Posted in 植物 Plants at 6:13 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.17 Mon. Sun
十一月十七日 星期一 晴

b081117_335700011.JPG
Spider lily brightly pink,
蜘蛛百合粉艷,
Pretty as a young girl’s cheeks.
美似少女容顏. 繼續閱讀 »

11.17.08

The silhouette 黑影照

Posted in 翠軒 Tsuey Shiuan at 5:44 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.16 Sun. Sun
十一月十六日 星期日 晴

b081116_33900001.jpg

Cleaning the dishes after breakfast,
早餐後清洗碗碟,
I saw a bird flying to my plum tree.
我看見一隻小鳥飛到李子樹. 繼續閱讀 »

11.16.08

November open 十一月開放

Posted in 答客問 Q&A, 翠軒 Tsuey Shiuan at 6:57 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.15 Sat. Sun
十一月十五日 星期六 晴

b081115_33980001.jpg
Chris & Yueh-hua
Chris和月華

X X X

Thank goodness!
謝天謝地!
After those rainy and chilly days,
雨天冷天後,
It’s a gorgeous sunny day.
今天是個大晴天. 繼續閱讀 »

11.14.08

On mama’s back 媽媽背上

Posted in 動物 Animals at 6:31 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.13 Thur. Sun
十一月十三日 星期四 晴

b081113_327300011.JPG

Climbing up mama’s back,
攀登媽媽背上,
Turning and turning around.
轉啊-轉. 繼續閱讀 »

11.13.08

Amaranth 雁來紅

Posted in 植物 Plants at 2:36 下午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.12 Wed. Sun
十一月十二日 星期三 晴


b081112_29570001.JPG

So distinctive the amaranth is.
雁來紅多麼與眾不同.
The tassel-like clusters are unforgettable.
繸形長花串令人難忘. 繼續閱讀 »

11.12.08

Had a cold 感冒

Posted in 翠軒 Tsuey Shiuan at 6:28 下午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.11 Tue. Cloud/Sun
十一月十一日 星期二 陰後晴
very bad headache.
頭疼得厲害. 繼續閱讀 »

11.11.08

The nosy horses 愛管閒事的馬

Posted in 動物 Animals at 5:26 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.10 Mon. Cloud/Sun
十一月十日 星期一 陰後晴
b081110_32880001.JPG
While I started collecting the pineapple guavas(originally from New Zealand),
我正要開始撿拾鳳梨芭樂(原產於紐西蘭),
Two horses came to the fence.
兩匹馬來到圍籬邊. 繼續閱讀 »

11.10.08

Sweet rice for snack 糯米當點心

Posted in 動物 Animals at 6:03 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.9 Sun. Cloud/Sun
十一月九日 星期日 陰後晴

b081109_32230001.JPG

Have some sweet rice for snack.
來吃糯米當點心!
The leftover from my kitchen.
是我煮飯剩下的. 繼續閱讀 »

11.09.08

The big red bird 大紅鳥

Posted in 翠軒 Tsuey Shiuan at 6:31 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.8 Sat. Cloud/Rain
十一月八日 星期六 陰後雨

b081108_32100001.jpg

On the freeway to South Bay,
去南灣的路上,
A stunning red bird flew by.
一隻美艷的紅鳥飛過. 繼續閱讀 »

11.08.08

The twin babies 雙胞胎

Posted in 動物 Animals at 5:34 上午 由 TsueyShuian翠軒

Nov.7 Fri. Sun
十一月七日 星期五 晴

*November open: Nov. 15, Saturday 10:30 AM – 2:30 PM
*十一月開放: 十一月十五日, 星期六 上午 10:30 – 下午 2:30
Reservation: dw.farm1@yahoo.com(one week in advance)
預約:dw.farm1@yahoo.com(一周前預定)
Entrance fee: $5.00 dollars/person
入園費:$五元/人

b081107_31820001.JPG

The twin babies were born.
一對雙胞胎誕生了. 繼續閱讀 »

«« Previous entries Next entries »»