-
Recent Posts
Categories
- 答客問 Q&A (16)
- 翠軒 Tsuey Shuan (246)
- 豆腐食譜 All about Tofu (3)
- 貴賓佳饌 Guest's Delicacy (9)
- 農場童話故事 farm fairy tales (3)
- 農場開放 Open to the Public (28)
- 農場小故事Tidbits of the farm (58)
- 農家食譜 Farmer's Simple Food (168)
- 動物 Animals (369)
- 北一女校友義工隊 TFGHA volunteers (9)
- 圖書出售 Book for sale (2)
- 家鄉味 Taste of Home Town (27)
- 昆蟲 Insects (29)
- 枇杷俱樂部/2010 Loquat club/2010 (6)
- 植物 Plants (293)
- 氣象 Meteorology (73)
- 海鮮食譜 Sea food (1)
-
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.
Monthly Archives: November 2008
Amaranth 雁來紅
Nov.12 Wed. Sun 十一月十二日 星期三 晴 So distinctive the amaranth is. 雁來紅多麼與眾不同. The tassel-like clusters are unforgettable. 繸形長花串令人難忘.
Posted in 植物 Plants
Leave a comment
Had a cold 感冒
Nov.11 Tue. Cloud/Sun 十一月十一日 星期二 陰後晴 very bad headache. 頭疼得厲害.
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
The nosy horses 愛管閒事的馬
Nov.10 Mon. Cloud/Sun 十一月十日 星期一 陰後晴 While I started collecting the pineapple guavas(originally from New Zealand), 我正要開始撿拾鳳梨芭樂(原產於紐西蘭), Two horses came to the fence. 兩匹馬來到圍籬邊.
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
Sweet rice for snack 糯米當點心
Nov.9 Sun. Cloud/Sun 十一月九日 星期日 陰後晴 Have some sweet rice for snack. 來吃糯米當點心! The leftover from my kitchen. 是我煮飯剩下的.
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
The big red bird 大紅鳥
Nov.8 Sat. Cloud/Rain 十一月八日 星期六 陰後雨 On the freeway to South Bay, 去南灣的路上, A stunning red bird flew by. 一隻美艷的紅鳥飛過.
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
The twin babies 雙胞胎
Nov.7 Fri. Sun 十一月七日 星期五 晴 *November open: Nov. 15, Saturday 10:30 AM – 2:30 PM *十一月開放: 十一月十五日, 星期六 上午 10:30 – 下午 2:30 Reservation: dw.farm1@yahoo.com(one week in advance) 預約:dw.farm1@yahoo.com(一周前預定) Entrance fee: $5.00 dollars/person 入園費:$五元/人 The twin babies were born. … Continue reading
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
Mama and the baby 母與子
Nov.6 Thur. Sun 十一月六日 星期四 晴 “While mama clean you up, “媽媽為你清潔身體, Try on your own feet.” 你自己試著站起來.”
Posted in 動物 Animals
Leave a comment