Blue crab 藍蟹

Jan.19                        Mon.                    Morning frost/Sun
一月十九日                 星期一                  晨霜後晴

b090119_47350001.JPG
Blue crab is in season,
藍蟹上市了,
Good for making Drunk Crab(Cheang Haa).
做醉蟹(搶ㄑㄧㄤ蟹ㄏㄚ)挺不錯.

b090119_47650001.JPG
Taste of Home Town—-Drunk Crab(Cheang Haa)
家鄉味—-醉蟹(搶ㄑㄧㄤ蟹ㄏㄚ)

b090119_47330001.JPG
Crab

Salt

Shaohsing wine
紹興酒

Method
做法
Crab, cleaned and cut in pieces
蟹,清洗並斬塊
Sprinkle salt all over, 1 day
抹鹽, 醃一日
Fully cover in shaohsing wine, marinade 7 days
完全浸入紹興酒, 醃七日
Salt to taste
鹹淡隨意
Serve in raw
生食

b090119_47380001.JPG

b090119_47400001.JPG

b090119_47410001.JPG


About TsueyShuian翠軒

農婦 Nung-fuh(Farmer's wife) 與農夫在山腳下耕種 Farm at the foothill with Nung-fu(Farmer)
This entry was posted in 動物 Animals, 家鄉味 Taste of Home Town. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>