-
Recent Posts
Categories
- 答客問 Q&A (16)
- 翠軒 Tsuey Shuan (246)
- 豆腐食譜 All about Tofu (3)
- 貴賓佳饌 Guest's Delicacy (9)
- 農場童話故事 farm fairy tales (3)
- 農場開放 Open to the Public (28)
- 農場小故事Tidbits of the farm (58)
- 農家食譜 Farmer's Simple Food (168)
- 動物 Animals (369)
- 北一女校友義工隊 TFGHA volunteers (9)
- 圖書出售 Book for sale (2)
- 家鄉味 Taste of Home Town (27)
- 昆蟲 Insects (29)
- 枇杷俱樂部/2010 Loquat club/2010 (6)
- 植物 Plants (293)
- 氣象 Meteorology (73)
- 海鮮食譜 Sea food (1)
-
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.
Monthly Archives: January 2009
Easy meal 悠閒餐
Jan.22 Thur. Rain 一月廿二日 星期四 雨 It rained cats and dogs, 下著大雨, Restrained the goats grazing by the pond. 羊群不得去池邊放畜.
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
The rose petal 玫瑰花瓣
Jan.21 Wed. Cloud/Afternoon rain 一月廿一日 星期三 陰午後雨 What to do with the rose petals? I really don’t know, 真不知如何處理這玫瑰花瓣, Leave them dry and stuff into a fragrant rose pillow. 就讓它們乾了塞進玫瑰香枕.
Posted in 植物 Plants
Leave a comment
Caught cold 感冒了
Jan.20 Tue. Morning frost/Sun 一月廿日 星期二 晨霜後晴 Caught cold, 感冒了,
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
Blue crab 藍蟹
Jan.19 Mon. Morning frost/Sun 一月十九日 星期一 晨霜後晴 Blue crab is in season, 藍蟹上市了, Good for making Drunk Crab(Cheang Haa). 做醉蟹(搶ㄑㄧㄤ蟹ㄏㄚ)挺不錯.
Posted in 動物 Animals, 家鄉味 Taste of Home Town
Leave a comment
Wild arugula 野生arugula
Jan.17 Sat. Morning frost/Sun 一月十七日 星期六 晨霜後晴 Wild arugula came out by the roadside. 小路邊長出了野生arugula,
Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 植物 Plants
Leave a comment
Sun bathing 日光浴
Jan.16 Fri. Morning frost/Sun 一月十六日 星期五 晨霜後晴 The winter sun is tender, 冬陽和煦, The horse takes off his fender. 馬匹解除防禦.
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
Turn bedding into mulch 墊草護根
Jan.15 Thur. Morning frost/Sun 一月十五日 星期四 晨霜後晴 Nung-fu turned the animal bedding into mulch for fruit trees. 農夫將動物墊草鋪蓋果樹護根.
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan, 動物 Animals
Leave a comment