-
Recent Posts
Categories
- 答客問 Q&A (16)
- 翠軒 Tsuey Shuan (246)
- 豆腐食譜 All about Tofu (3)
- 貴賓佳饌 Guest's Delicacy (9)
- 農場童話故事 farm fairy tales (3)
- 農場開放 Open to the Public (28)
- 農場小故事Tidbits of the farm (58)
- 農家食譜 Farmer's Simple Food (168)
- 動物 Animals (369)
- 北一女校友義工隊 TFGHA volunteers (9)
- 圖書出售 Book for sale (2)
- 家鄉味 Taste of Home Town (27)
- 昆蟲 Insects (29)
- 枇杷俱樂部/2010 Loquat club/2010 (6)
- 植物 Plants (293)
- 氣象 Meteorology (73)
- 海鮮食譜 Sea food (1)
-
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.
Monthly Archives: January 2009
Age spot 老人斑
Jan.14 Wed. Morning frost/Sun 一月十四日 星期三 晨霜後晴 Soon I’ll be in my 60′s, 即將邁入六十大關, ” I’m too old.” ” 我太老了.”
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
2 Comments
Dream boat 夢之船
Jan.13 Tue. Morning frost/Sun 一月十三日 星期二 晨霜後晴 Nung-fu opened the folding boat up, 農夫打開摺船,
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
2 Comments
Boat delivery 交船
Jan.12 Mon. Morning frost/Sun 一月十二日 星期一 晨霜後晴 UPS called:” Do you have a boat for delivery? ” UPS來電:” 你們有船要運送?” ” Yes, we do. ” ” 是啊!” ” Will you be there 1-5 o’clock in the afternoon.” ” 下午一點到五點會在家嗎?” ” Sure, … Continue reading
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
Water pump test 測試抽水機
Jan.11 Sun. Morning frost/Sun 一月十一日 星期日 晨霜後晴 Having the spark plug and the diaphragm replaced, 換過火星塞與隔膜, It’s time for testing. 該測試看看.
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
Papa goat 羊爸爸
Jan.10 S at. Morning frost/Sun 一月十日 星期六 晨霜後晴 ***Chinese slang for “foreigner” pronounces as “Yung Rung”. “Goat” also pronounces the same as “Yung” in Chinese. ***老中稱老外”洋人”, 中文”洋”,”羊”同音. Nung-fu met a Chinese pal at the party, 農夫在餐會遇見一中國老友, ” What’s new on … Continue reading
Posted in 動物 Animals
Leave a comment
Skipper 咪咪船船長
Jan.9 Fri. Morning frost/Sun 一月九日 星期五 晨霜後晴 In the boat company, 在船公司, Saleslady: “Congratulations! Skipper, you’ve just got yourself a boat!” 售貨小姐:”恭喜! 船長, 你剛給自己買下一艘咪咪船.” Nung-fu:”Ha! Skipper with 1 crew member(that’s me).” 農夫:”哈!擁有一名船員(就是我)的船長.”
Posted in 翠軒 Tsuey Shuan
Leave a comment
Wintersweet(Chimonanthus) 臘梅
Jan.8 Thur. Morning frost/Sun 一月八日 星期四 晨霜後晴 In the bitter coldness of the frosty morning, 嚴凍的 霜晨, The wintersweet is blooming. 臘梅綻開了.
Posted in 植物 Plants
Leave a comment