Pickled wisteria bud 醃漬紫藤花苞

Mar. 22                   Sun.                      Sleet/Sun
三月廿二日               星期日                  冰雹後晴

b090322_63070001.JPG

Nung-fu saw me got the ladder under the wisteria,
Asked:” What’s up?”
“Pick and pickle the wisteria buds.”
Nung-fu:”Tough luck!  Wisteria and me!’

b090322_63080001.JPG

農夫見我搬梯子到紫藤下,
問我, “做何用?”
“摘取紫藤花苞醃漬用.”
“紫藤和我都慘了!”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Farmer’s simple food——-Pickled wisteria bud

Clusters of wisteria flowers
Pick the buds off clusters, clean
Add salt and sugar to taste, mix well
Set aside for 2-4 hours
Serve alone or with other food
The aroma of wisteria is delectable

農家食譜—-醃漬紫藤花苞

紫藤花數串
摘取花苞, 清洗
隨口味加鹽與糖, 拌勻
待二至四小時
單獨裝盤或與其他菜餚併裝
紫藤香悅口

b090322_63100001.JPG

b090322_63140001.JPG

b090322_63260001.JPG

b090322_63370001.JPG

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A shower of sleet
一陣冰雹
b090322_62880001.JPG

About TsueyShuian翠軒

農婦 Nung-fuh(Farmer's wife) 與農夫在山腳下耕種 Farm at the foothill with Nung-fu(Farmer)
This entry was posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>