Dark green veggie with rich chlorophyll 濃綠菜富葉綠素

Mar. 26                         Thur.                         Morning fog/Sun
三月廿六日                     星期四                       晨霧後晴

b090326_64230001.JPG

How I envy my neighbor having horse-fertilized soil,
And leave all the wild veggies been spoiled.
The wind is on our side.     At last,
It brings us wild rhubarbs by the fence.
The wild veggies with rich chlorophyll,
Pick them for dinner perfectly well.

羨慕鄰居有馬肥土,
卻任由野菜自糟蹋.
終於   風向變了,
圍籬邊風種野大黃.
富有葉綠素的野菜,
摘取野菜正宜晚餐.

Wild rhubarb
野大黃
b090326_64200001.JPG

Wild mustard
野芥菜
b090326_64180001.JPG
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Farmer’s simple food——-Fried wild veggie

Wild rhubarb and wild mustard, cleaned and chopped
A slice of ginger, shredded
Cooking wine, 1 ts
Salt and sugar, to taste

Method
Pour the oil in a stir-fry pan over high heat
Stir around the ginger shreds
Stir fry the chopped veggies till dark green
Add cooking wine
Add salt and sugar

農家食譜—-炒野菜

野大黃,野芥菜, 洗淨並切碎
一片薑, 切絲
料酒, 一茶匙
鹽與糖隨意

做法
倒油入熱炒鍋
略炒薑絲
翻炒野菜至濃綠
加料酒
加鹽與糖

b090326_64250001.JPG

b090326_64260001.JPG

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I told Nung-fu:” We’re having the green wild veggie and the red bean rice for dinner tonight.”
“Terrible!”
“Also having the steamed smelly tofu.”
“Terrific!”

b090326_64380001.JPG

我告訴農夫:” 今晚吃綠野菜和紅豆飯.”
“太可怕了!”
“還有蒸臭豆腐.”
“好極了!”

b090326_64330001.JPG

About TsueyShuian翠軒

農婦 Nung-fuh(Farmer's wife) 與農夫在山腳下耕種 Farm at the foothill with Nung-fu(Farmer)
This entry was posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 植物 Plants. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>