Monthly Archives: July 2009

The kapocha 綠南瓜

Jul. 30                        Thur.                         Morning fog/Sun 七月卅日                      星期四                      晨霧後晴 The green kapochas on the field,

Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 植物 Plants | Leave a comment

The praying mantis is good at camouflaging 螳螂擅僞裝

Jul. 29                        Wed.                        Morning fog/Sun 七月廿九日                 星期三                     晨霧後晴 Now you see it,

Posted in 昆蟲 Insects | Leave a comment

The morning call 司晨

Jul. 28                           Tue.                              Sun 七月廿八日                     星期二                          晴 It’s morning.

Posted in 動物 Animals | Leave a comment

Harvest the purple onion 採收紫洋蔥

Jul. 27                       Mon.                         Morning fog/Sun 七月廿七日                 星期一                     晨霧後晴 It is the harvest season on the field. 田裡收穫季到了. Pull out the purple onions,

Posted in 植物 Plants | Leave a comment

The black berry 黑莓

Jul. 26                       Sun.                        Morning fog/Sun 七月廿六日                星期日                    晨霧後晴 The black berries are turning black.

Posted in 農家食譜 Farmer's Simple Food, 植物 Plants | Leave a comment

Here comes the bride 新娘來了

Jul. 25                         Sat.                                Morning fog/Sun 七月廿五日                   星期六                          晨霧後晴 There’s a wedding on the beach, The bride, the bridegroom, the bridemaids and the bridesmen,  in full dress. 沙灘婚禮, 新娘, 新郎, 伴娘, 伴郎個個都盛裝. It’s foggy.

Posted in 翠軒 Tsuey Shuan | Leave a comment

The big belly hummingbird 大腹蜂鳥

Jul. 24                            Fri.                            Morning fog/Sun 七月廿四日                      星期五                      晨霧後晴 Nung-fu:”Look! How big this hummingbird’s belly is!”

Posted in 動物 Animals | Leave a comment