The migration 遷徙

Oct. 9                      Fri.                       Morning fog/Sun
十月九日                   星期五                 晨霧後晴

b091009_01880001

The autumn breeze whispers, “Time to go.”
The reddish fruits dance, “Time to go.”
You are going to the further south,
Where the bright sunshine is more radiant,
And the splendid flowers are more resplendent.
Take care and see you again!

b091009_01900001

秋風低語, “走吧!”
紅果起舞, “走吧!”
你將去更南,
陽光更熾烈,
繁花更絢爛.
珍重再見!

b091009_01910001

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

So it’s you-A yellow rumped warbler
原來是你-黃鸝鳥

b091009_95450001

-

b091009_05520001

-

b091009_05570001

-

b091009_05530001

About TsueyShuian翠軒

農婦 Nung-fuh(Farmer's wife) 與農夫在山腳下耕種 Farm at the foothill with Nung-fu(Farmer)
This entry was posted in 昆蟲 Insects. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>