02.06.10

The walnut orchard 核桃園

Posted in 植物 Plants, 農場小故事 The tidbits of the farm at 4:09 上午 由 TsueyShuian翠軒

Feb. 5                     Fri.                   Cloud
二月五日                星期五              陰
-
b100205_30340001
-
Glossy silver trunks    in the clear sky
Wait for a new season     the buds simply hide

晴空下     光澤耀眼銀樹幹
新一季            芽苞靜默等待
-
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Farm color-Calendula
農地著色-金盞花

-
b100205_29830001
-
b100205_29840001

The titbids of the farm-A neighbor’s peach tree

A neighbor planted a peach tree and it always ended up with few peaches.
The leaves on the peach tree were green.  The sparse green leaves gave limited shade to the root underneath.  The larger the shade is, the healthier the roots grow in taking more nutrients from the earth to support the peach flowers and fruits.
The neighbor preferred the flowers and the fruits.  Usually he gave the peach tree more flower and fruit fertilizer than the leaf fertilizer.
The peach flowers had gone.  Few leaves loosely dangled on the peach tree striving to grow up.  It could hardly cover the roots growing well.
This year, the neighbor had  even worse crop.

農場小故事- 鄰居的桃樹

鄰居種了一棵桃樹, 總是長不出幾個桃子.
桃樹上面長綠葉.  稀稀疏疏的綠葉, 稀稀疏疏的樹蔭, 保護樹蔭底下的根.  樹蔭越大, 樹根長得越健壯, 吸收泥土中更多的營養分, 供應桃樹開花與結果.
鄰居偏愛花愛果, 平時多給花肥果肥, 少給葉肥.
春天, 紅紅的桃花開滿一樹, 美極了!
桃花謝了.  桃樹上本來就不多的葉子, 零零散散掛在桃枝上繼續成長.  葉子少, 樹蔭蓋不住樹根, 樹根發育不良.
今年鄰居的收成更少.

Leave a Comment