Mar. 18 Thur. Sun
三月十八日 星期四 晴
-
-
Lonely plowing in the green field,
Nung-fu finds precious stones in the jade.
獨自耕犁綠野,
農夫在翠玉中找到珠寶.
-
-
Sapphire
藍寶
-
Topaz
黃晶
-
Ruby
紅寶
-
Diamond
鑽石
-
White jade
羊脂白玉
Today’s work
本日農事
Nung-fu__Plow up the fruit area
農夫_翻犁果園區
Nung-fuh__Weed the bearded iris area
農婦__鳶尾蘭區除草
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The titbids of the farm-The snail
There were plenty of yellow flowers on the loofah vines.
A few snails crawled up the loofah vines sluggishly at night.
The fresh, tender, crispy and sweet loofah flowers were the snails summer delicacies.
Day broke, the snails had not had much of the loofah flowers. They headed downwards on the double to leave the vines.
One snail was greedy for the loofah flowers staying upon the vine alone and burying itself in the center of a flower to have a hearty meal.
Nung-fu walked by seeing the loofah flowers badly damaged, and burst in an anger. He grabbed the only one snail among the loofah flowers, threw it into the chicken area.
The hens rushed at it in a moment.
農場小故事-絲瓜花上的蝸牛
絲瓜藤上開出許多黃色的絲瓜花.
夜晚, 幾隻蝸牛慢慢爬上絲瓜藤.
絲瓜花鮮嫩脆甜, 是牠們夏天的美食.
天色漸漸大亮, 蝸牛們淺嚐即止. 趕緊離開絲瓜藤.
一隻蝸牛貪吃絲瓜花, 獨在高高的藤蔓上, 將頭埋進花心, 盡情享受.
農夫走來, 看見絲瓜花遭破壞, 大為生氣. 抓起絲瓜花中唯一的蝸牛, 順手扔進雞區.
母雞立刻搶成一堆.
Dear Nung-fu & Nung-fuh,
You are not lonely. All of us, readers, are watching you work. Thank you for sharing your stories with us.
Lilly
Dear Lilly,
Thank you for reminding me that Nung-fu and I are not alone with your and all the readers’ sustained support. Many thanks to all of you.
More farm stories are coming. Enjoy.
dw farm