Sep. 8 Wed. Morning fog/Sun
九月八日 星期三 晨霧後晴
It is windy.
The willow flickers in the wind.
Clouds drift in the dark.
The titbids of the farm-The soybean seedling
Soybeans sprouted in the field. Only a few light green leaves grew on the small seedlings.
The rabbit often came to the soybean field, squatted by the seedlings and cleaned up the tender leaves.
New tender leaves shortly came from the delicate soybean seedlings.
The rabbit swept off the new shoots.
Soon the soybeans in the whole field germinated in rows.
Fresh green flooded the field, and the rabbit could not take all of them.
In a flash, the soybean seedlings grew tall. Under the dark green leaves, small white flowers bloomed and heavy yielded.
兔子常來苗圃, 蹲在毛豆苗邊, 將嫩葉一掃而光.
不久, 整片毛豆田裡, 一行行的毛豆都發芽.
毛豆苗很快長高長大. 墨綠的葉片下開小白花, 結出許多毛豆.
Today’s farm work
Nung-fu__Secondary fermentation of wine making
Nung-fuh_Patch the net in chicken area