Oct. 13 Wed. Sun
十月十三日 星期三 晴
It is a bad year of my pumpkins.
The summer was too cold in the beginning.
And the geese rambled in the veggie garden often while the pumpkins were growing.
There are still some baby pumpkins on the vines,
But it is too late for them to grow up.
Gotta clear them up.
The titbids of the farm-The mama duck and the ducklings
The mama duck landed on the bank of the pond intending to nest in the thickets.
After the mama duck walked inside, she was no longer seen.
In the daytime, Nung-fu ranged with the dog around the bank of the pond, again and again. Mama duck sat in the thickets calmly holding her breath.
The bank of the pond was tranquil. The dog sniffed all over the grass, and found nothing.
Time swiftly flew by.
One day, Nung-fu and the dog patrolled along the pond as usual. The mama duck dashed out of the thickets with both wings widely stretched, and gabbled out to drive the dog away.
There came along a flock of fluffy yellow balls at mama duck’s heels.
白天, 農夫帶狗走到池塘巡邏, 一遍又一遍. 母鴨鎮定穩坐草叢堆, 不發一聲.
池邊平靜. 狗東聞西嗅, 什麼都沒有.
一天, 農夫與狗照常在池邊巡邏. 母鴨展翅衝出草叢, 呱呱叫著, 將狗逐出草叢.