The sun meets the moon 日月相對望

Aug  13               Wed             Morning clouds/Sun                         八月十三日        星期三         晨霧後晴
-
The sky is ocean blue
Sunflowers are in bloom
The sun meets the moon
It gets warmer and brighter
While the moon gets    farther and whiter
天空是海水的藍
向日葵花正開放
日月相對望
日愈炙熱 愈明亮
月愈遠離 愈黯淡

Not everyday     the sun meets the moon
Whether or not
Everyday I joyfully sing  alone
The sky is ocean blue
Sunflowers are in bloom
並非日月天天對望
對望不望
每天    我歡欣獨唱
天空是海水的藍
向日葵花正開放

About 翠軒TsueyShuian, Cui Xuan

農婦 Nung-fuh(Farmer's wife) 與農夫在山腳下耕種 Farming at the foothill of Santa Anna Peak with Nung-fu(Farmer)
This entry was posted in 植物 Plants, 氣象 Meteorology. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>