A honeybee in autumn 一隻秋天的蜜蜂

Sep 23                Sat                    Sun
九月廿三日         星期六              晴

After autumnal equinox     it gets colder
Layers of red leaves on the trees are distinctive
Flowers of loofa vines on the arbor keep in full bloom

(Male flowers in clusters 公花成串)

Autumn sun is bright as always
But its power of summer has withdrawn to far away
Saved in the honeybee’s hibernal wings

Take a brush
Gently dip into the middle of a stamen
And bring the pollen to a pistil
A little touch on this flower     a little touch on that flower
I successfully achieve the holy mission

(Female flower with baby loofa 母花帶小絲瓜)

秋分後  天氣轉涼
樹上紅葉  層次分明
絲瓜棚架  繼續花盛

(3-day-old baby loofa 三天小絲瓜)

秋陽艷麗如昔
夏日的威猛早已褪向遠方
收進蜜蜂冬寒的翅膀

拿起毛筆
我輕輕沾取雄蕊花粉
帶給雌蕊
這朵點一下  那朵點一下
圓滿達成神聖的使命

 

About 翠軒TsueyShuian, Cui Xuan

農婦 Nung-fuh(Farmer's wife) 與農夫在山腳下耕種 Farming at the foothill of Santa Anna Peak with Nung-fu(Farmer)
This entry was posted in 昆蟲 Insects, 植物 Plants. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>